Moribayassa

Moribayassa

w wykonaniu Mamady Keita

Tekst piosenki

Moribayassa hé Moribayassa, Moribayassa "name" nada, koanye yassa fö, Moribayassa ka yassa ko, Moribayassa ka yassa mu, Moribayassa ka yassa don, Moribayassa ka yassa fö,

 

Moribayassa hé Moribayassa, "Imię" przyszedł zagrać Moribayassa , to jest Moribayassa co my gramy, musimy umyć Moribayassa , musimy ubrać Moribayassa, musimy zatańczyć Moribayassa, musimy zagrać Moribayassa.

 

 

 


Pochodzenie

Moribayassa jest grana i tańczona, jeżeli spełnione zostało życzenie, osoby która tego życzenia sobie zażyczyła. Stroje zakłada się w zabawny sposób, gdzie (stare) ubrania są mieszaniną różnego rodzaju możliwych elementów, które naprawdę nie idą ze sobą w parze. Mężczyna lub najczęściej kobieta tańczy wokół wsi kilka razy, aby wyrazić radość z powodu życzenia które zostało spełnione. Dzieci podąrzają i śpiewają refren. Po tym jak skończył się taniec wokół wsi, ubrania pozostawia się poza wioską na rozdrożu (lub spala się je pod drzewem). Mamady Keita nazywa to taniec-kobiety. Kiedy kobieta doświadcza wielkich problemów, takie jak choroba w rodzinie, bezdzietność może ona (tylko raz w życiu) ślubować: "Kiedy te problemy się skończą ja zatańczę taniec Moribayassa".

Niżej sam Mamady Keita opowiada co pamięta z czasów dzieciństwa na temat Moribayassa. Mniej więcej pokrowa to się to co napisałem wyżej tylko mówi więcej szczegółów. 

 

Dyskusja na temat tego filmu poniżej, a także co djembofola z całego świata słyszeli na temat Moribayssa w języku angielskim

http://djembefola.com/board/cultural/mamady-keita-talks-about-moribayassa-balandugu-t1553.html


Link do rozpiski jak uderzać:

http://www.paulnas.eu/wap/moribaya.html